Los adjetivos posesivos, conocidos en inglés como possesive adjectives, nos indican a quién pertenece una cosa o quien es poseedor de la misma. Normalmente, los encontramos con un sustantivo delante, por lo que no resulta difícil poder identificarlos.
Aunque no son difíciles de aprender, debemos tener claro su uso para no confundirlo con el español.
Principales adjetivos posesivos
Lo primero que debes tener en cuenta, es que en inglés no existe la forma del plural. Veámoslo en el siguiente listado:
Mi/mis: my
Tu/tus: your
Su/sus (femenino): her
Su/sus (masculino): his
Su/sus (cuando se refiere a objetos o animales): its
Nuestro/nuestros: our
Su/sus (plural, de ellos): their
Frases con posesivos:
My:
My friend is 10 years old. Mi amigo tiene 10 años.
This is my new car. Este es mi coche nuevo.
Your:
Your mum is older than your dad. Tu madre es mayor que tu padre.
I’m your best friend. Soy tu mejor amigo.
His:
Cristian is doing his homework. Cristian está haciendo sus deberes.
His name is Albert. Su nombre es Albert.
Her:
Her hair is brown. Su cabello es marrón.
She is brushing her teeth. Ella está lavando sus dientes.
Its:
My dog is small. Its name is Peter. Mi perro es pequeño. Su nombre es Peter.
Its color is red. Su color es rojo.
Our:
This is our favorite place. Este es nuestro sitio favorito.
Our son is 7 years old. Nuestro hijo tiene 7 años.
Their:
Their house is in the city center. Su casa está en el centro de la ciudad.
My friends are from Australia. Their names are Clara and Pol. Mis amigos son de Australia. Sus nombres son Clara y Pol.
Posibles confusiones
Un error bastante común es que, en inglés, podemos indicar a quien le pertenece algo sin usar los adjetivos posesivos.
Por ejemplo, si queremos decir “la casa de mi hermano”, usamos lo que se denomina genitivo sajón. Básicamente consiste en añadir un apóstrofe seguido de una ‘s’ después del sustantivo:
My brother’s house.
En aquellos casos en los que el sustantivo acaba en letra ‘s’, simplemente añadimos el apóstrofe al final de dicho sustantivo:
Carlos’ Friends are funny. Los amigos de Carlos son divertidos.
Otro error muy frecuente es el de confundir el adjetivo posesivo its, que corresponde a la tercera persona del singular, con la contracción que se produce al juntar el pronombre y el verbo it.
It’s my birthday.
Its my birthday.
It’s hot in this room.
Its hot in this room.
Como podemos apreciar, la segunda frase no tiene sentido alguno, por lo que es importante prestar atención a este caso especial para que no cometer fallos a nivel gramatical.
En inglés se utiliza el subjuntivo para hablar de situaciones hipotéticas o deseos.
“If only I were 3 years older”. Si tan solo fuera 3 años mayor.
“She may not come”. Puede que (ella ) venga.
También podemos utilizarlo para explicar recomendaciones:.
“The doctors recommend that we avoid certain types of substances for be healthier”. Los doctores recomiendan evitar ciertas sustancias, para estar más sanos.
Cómo se forma el subjuntivo
En inglés el subjuntivo no tiene una forma concreta, es decir, con un patrón para poder estudiar, por lo que puede confundirse con otras formas verbales con una estructura establecida. No obstante, en estas pequeñas confusiones, logramos en ciertas ocasiones detectar el modo subjuntivo con facilidad.
Un truco se encuentra cuando vemos un sujeto con el verbo be de forma “incorrecta”
“I wish I were tall “ Desearía ser alta.
Conociendo el verbo To Be, sabemos que el sujeto en primera persona I, es seguido de was, si habláramos en Past Continous.Aquí es donde entendemos que se expresa con el subjuntivo imperfecto, y no se trata de un error, sino que de un deseo.
Recuerda que para hablar en subjuntivo hay que cambiar la forma del verbo be, de I was… a I were … Así evitarás este error tan común.
El siguiente truco es la ausencia de la “-s” en tercera persona, cuando normalmente aparece. Veámoslo en el siguiente ejemplo;
“It is advisable that she practice Yoga regularly.” Es aconsejable que practique yoga con regularidad.
Posibles conjugaciones del subjuntivo
El verbo TO BE tiene formas explícitas para el presente subjuntivo, aunque su uso no sea muy frecuente. Usamos simplemente “BE”: I be, you be, he/she be.
“Daniel claims that Clara be promoted at work.” Daniel apoya a que Clara sea ascendida en el trabajo.
En las terceras personas en subjuntivo no añadimos la -s:
“I recommend every person here wear a mask”. Recomiendo a cada persona, llevar la mascarilla.
En su negativa, no se utiliza el auxiliar DO.
“It was advised that schools not spend more money on new uniforms”. Se recomendó que las escuelas no gasten más dinero en uniformes nuevos.
Suele aparecer en oraciones con “that” antes de de los verbos para expresar insistencia, recomendaciones, o demandas, entre otros.
“It is crucial that he be here one hour before the driving exam”.
The guard insisted that he leave the establishment immediately.
Como ya habrás intuido es muy común utilizar el subjuntivo en oraciones subordinadas, en las que ya hablamos con los condicionales, con Ia siguiente estructura;
It + To Be + Adj + That
“It is necessary that she eat more fruit”. Es necesario que coma más fruta.
“It is advisable that he spend more time studying. Es aconsejable que dedique más tiempo estudiando.
En todos los idiomas encontramos palabras que se parecen a las de nuestra propia lengua, lo que nos puede llevar a confundir o presuponer significados y, consecuentemente, cometer errores al hablar o escribir. En inglés podemos encontrar gran variedad de palabras que nos resulten familiares y confundir el significado, incluso en algunas ocasiones pueden significar totalmente lo contrario de lo que queríamos expresar. Estas palabras se llaman False friends o falsos amigos.
Principales false friends en inglés
Cuando estamos aprendiendo un nuevo idioma, cómo el inglés, nuestra intuición lingüística nos puede jugar una mala pasada. Esto ocurre cuando hacemos una traducción literal del vocablo en inglés, obteniendo traducciones totalmente erróneas que, para nosotros, son totalmente correctas. En la gran mayoría de idiomas que tienen una relación más o menos estrecha o que provienen de una misma lengua, existen estas palabras que a primera vista son parecidas a algunas existentes en nuestro idioma.
Es importante detectar estos false friends y conocer su significado real para evitar confusiones. Vamos a ver algunos ejemplos para entender mejor a qué nos referimos y ver hasta qué punto se pueden parecer algunas palabras del inglés a las del español:
Advicesignifica un consejo y pensamos que es un aviso que en inglés se traduce a Warning.
Abstract significa resumen, pero se podría confundir por Abstracto que en inglés se dice Abstract art.
Actually significa de hecho y se podría confundir con Actualmente que en realidad es Nowadays.
Bank significa institución bancaria, pero podríamos pensar que hablamos de un asiento público, el cual se traduce como Bench.
Billion significa mil millones, aunque parezca que se trata de un billón. Para hablar del billón diríamos Trillon.
Date significa una cita, pero se confunde con dato, que en inglés es Data.
Library es una biblioteca, pero se confunde con una tienda de libros que en este caso esbookshop.
Como podrás intuir, la lista puede ser realmente larga, pero un truco que te ayudará a evitar este error, es poder contextualizar laspalabras cuando las aprendamos, ya que esto nos ayudará a evitar que se produzcan errores y, con la práctica, será más fácil de asimilar. Veamos algunos ejemplos más.
En una entrevista de trabajo necesitas hablar de tu carrera profesional, por lo que la palabra correcta a utilizar es “carrer”. Los estudios universitarios se llaman degree.
Si quieres preguntarle a alguien si está resfriado, debes utilizar “to have a cold”. De lo contrario le vas a estar preguntando si está estreñido utilizando “constipated”.
En caso de querer quejarse de alguien que te esté molestando, tienes que tener muy claro que no puedes decirlo como lo piensas, ya que podrías hacer fuertes acusaciones. “Molest” en este caso significa acoso o agresión. Recuerda que la palabra correcta en este caso es “annoy” o “upset” y evitarás malos entendidos.
Cuando quieres explicar la ayuda que has recibido de alguien o ofrecer la tuya, tienes que utilizar “to assist”. << The doctor assisted me in the morning>>. El doctor me ha visitado esta mañana.
El first o FCE es una acreditación de idioma que nos permite demostrar nuestro nivel, en este caso el B2 de inglés. Es una de las acreditaciones lingüísticas más solicitadas en todo el ámbito laboral y educativo.
Para la obtención de este certificado hay que superar un examen formado en cuatro partes; Reading, Listening, Writting and Speaking.
Es muy importante el ir practicando lo que vamos aprendiendo para adquirir confianza y asimilar lo aprendido. En este artículo veremos cuál es el vocabulario y las expresiones que debes saber para poder aprobar el examen sin dificultad alguna.
Cómo examinan el vocabulario
En el FCE no existe una parte específica sobre vocabulario, pero bien es cierto que en todas las áreas lo vas a necesitar. En el caso del listening y el reading, te será necesario para la correcta comprensión y desarrollo de las actividades. Por otro lado, el writing y el speaking son dos de las partes en las que se te evaluará dicho vocabulario de forma no explícita. Por ello, es importante no caer en las repeticiones y usar un léxico de lo más variado.
Usa phrasal verbs
Haz uso de algunos phrasal verbs durante el speaking o el writing, para evitar así hacer repetición de otros verbos más típicos y usar vocabulario más rico. Veamos algunos ejemplos:
Pick up (coger)
Carry out (llevar a cabo)
Set up (establecer)
Look after (cuidar)
Give up (rendirse)
Conectores
Existen infinidad de conectores en inglés. Por ello, te sugerimos que te hagas un listado con aquellos que puedes hacer servir especialmente para el writing. Recuerda que pueden pedirte diferentes tipos de redacciones, como un essay o una formal letter, por lo que estos conectores te pueden ayudar a estructurar y organizar mejor tus ideas:
Firstly (primeramente)
Furthermore (además)
However (no obstante)
On the one hand (por un lado), on the other hand (por otro lado)
In order to (a fin de que)
To conclude (para concluir)
To sum up (para resumir)
Expresiones para dar opinión
Usualmente, hay una parte del speaking en la que se te pedirá la opinión sobre diferentes temas. Esto también es común en el writing, especialmente cuando se trata de una carta formal o un email. Por ello, deberás tener claro algunas expresiones más allá de las típicas:
From my pont of view (desde mi punto de vista)
In my opinion (en mi opinión)
I am strongly convinced (estoy firmemente convencido)
As far as I am concerned (por lo que a mi respeta)
Although many people think that (aunque mucha gente piense esto)
Vocabulario
Existen diferentes listas de vocabulario que es susceptible de entrar en el examen. No obstante, en la academia se introduce de forma progresiva durante todos los cursos previos por tal de que, más de la mitad de ese, ya lo conozcamos con antelación. A continuación te dejamos un listado con los temas más comunes que suelen entrar y que debes conocer para el speaking y el writing:
En inglés utilizamos los condicionales para hablar de las probables situaciones desencadenadas a raíz de otras. Tenemos cuatro condicionales diferentes y utilizaremos uno u otro en relación con la certeza del condicional y de la temporalidad en que suceden o queremos expresar.
Zero conditional: para hablar de hechos certeros con el mismo resultado, como hechos científicos, químicos o imperativos.
“If I press that button, the light comes on”. Si aprieto este botón, se enciende la luz.
“If you heat ice, it melts” Si calientas el hielo, se derrite.
First conditional: para situaciones concretas muy probables, pero no seguras. Principalmente se usa para referirse al presente o al futuro cuando hablamos de una situación real, como una advertencia o una amenazas.
”If you don’t study, you won’t pass your exam”. “Si no estudias, no aprobarás el examen.If it rains, we will go inside” Si llueve, iremos dentro.
Second conditional: para situaciones no reales, es decir, hipotéticas.
“If I were rich, I would be happier “. Si fuera rico, sería más feliz.
“If I got that job, I will move to Barcelona again” Si consiguiera ese trabajo, me mudaría de nuevo a Barcelona.
Third conditional: se utiliza para referirnos a un tiempo situado en el pasado y a situaciones contrarias a la realidad, es decir, hechos que son opuestos a lo que se expresa.
“If I had known, I would have worn something more comfortable“. Si lo llego a saber, me hubiera puesto algo más cómodo.
“I would’ve gone, if you had called me” Hubiera ido si me hubieras llamado.
¿Cómo utilizar el first conditional?
El first conditional lo utilizaremos para hablar de situaciones que llevana ciertas consecuencias, por lo general, muy probables, pero sin tener certeza absoluta sobre el futuro. Lo utilizaremos en casos como los planes de futuro, advertencias, amenazas, promesas o incluso para convencer a alguien de algo. Veamos los ejemplos siguientes;
“If I see him, I tell him your opinionabout the car.” Si le veo, le diré tu opinión sobre el coche.
“If I leave work early today, we will go to the cinema.” Si salgo de trabajar lo bastante pronto hoy, iremos al teatro.
“If you work hard, your dreams come true.” Si trabajas duro, se cumplirán tus sueños.
Cómo lo estructuramos
La estructura del first condicional nos resulta fácil de asimilar, ya que es muy parecida a la que utilizamos en español. En la frase condicional podemos empezar con la partícula If seguida del sujeto, el verbo en present simple y coma. Así entendemos que a partir de esta condición sucederá la sigu
iente que empezaremos con el sujeto seguido del verbo en future simple.
En el futuro simple será recurrente utilizar el will, going to, así como verbos modales que les aportará mayor sentido a nuestras frases, estos son; might, can, must o should. Ejemplos;
“If she doesn’t go right now, she will miss the buss.” Si no sale ahora, perderá el autobús.
“If tomorrow it’s sunny, we will go to beach”. Si mañana hace sol, iremos a la playa.
“If the lunch finishes early, you can go to play with your friends.” Si acabamos pronto la comida, podrás ir a jugar con tus amigos.
“If the boss calls me, I should go”. Si me llama mi jefe, deberé ir.
“If I have enough money, I might buy those shoes.” Si tengo suficiente dinero, me compraré esos zapatos.
“If you have any trouble, you must call her”. Si tienes cualquier problema tendrás que llamarla.
El examen de inglés que acredita el nivel B1 es uno de los más realizados año tras año para poder acceder a algunas universidades o incluso obtener ciertos puestos de trabajo. Se trata de un nivel bastante básico y asequible que, con trabajo y dedicación, podrás obtener en poco tiempo. En este artículo te contamos todo lo que debes saber para presentarte y aprobar este examen. ¡Empecemos!
Tipos de examen
Lo primero que debes tener en cuenta es que existen diferentes tipos de examen y que, por tanto, el temario y las características de los mismos pueden variar:
Cambridge: es uno de los exámenes más conocidos debido a su reconocimiento mundial ysu temario se divide en listening, reading, writing, speaking y use of english. Existen diferentes niveles (PET, FCE, CAE y CPE) que equivalen al B1, B2, C1 y C2, que se pueden suspender o aprobar y, en aquellos casos en los que el alumno saca una nota elevada, se le podrá reconocer el nivel superior al que se ha examinado.
Trinity College: a diferencia de los exámenes de Cambridge, esta modalidad se centra más específicamente en la comprensión oral. Podrás obtener una titulación en este ámbito, conocida como Grade Examinations in Spoken English (GESE) o bien una donde se incluyen las otras áreas de conocimiento de la lengua, que se conoce como Integrated Skills in English (ISE).
TOEFL: este examen se diferencia de los demás por estar enfocado explícitamente en el ámbito académico. Además, no se puede aprobar ni suspender, sino que se adquiere una nota que acredita cierto nivel. Si deseas ingresar a una universidad o obtener un puesto de trabajo que requiera esta titulación, lo más probable es que se te pida haber obtenido cierta puntuación.
TOEIC: si el TOEFL se centraba en el ámbito académico, el TOEIC es específico para el ámbito laboral. Se trata de un examen tipo test que evalúa los conocimientos de lengua inglesa del candidato.
IETLS: esta modalidad evalúa al alumno en los ámbitos de reading, listening, speaking y writing. Se pueden obtener también dos titulaciones diferentes, en función de si lo necesitamos para el ámbito laboral o el académico.
El examen más habitual tanto en España como en el marco europeo es el de Cambridge, conocido como PET (Preliminary English Test).
Áreas de evaluación B1
Gramática:
Presente simple, continuo y perfecto
Pasado simple, continuo y perfecto
Futuro simple: will y be going to
Comparativos y superlativos
Adjetivos y adverbios
Verbos modales
Genitivo sajón
Be used to, get used to y used to
Conectores
Pronombres
Oración pasiva
Estilo indirecto
Preguntas indirectas
Preposiciones: at, in y on
For, since, yet y still
Vocabulario: en este examen, los temas serán limitados y relacionados con el día a día, como puede ser la educación, el trabajo, las vacaciones y tiempo libre, los deportes, etc. En la propia página de Cambridge, encontrarás un listado con todas aquellas palabras sujetas de entrar en el examen.
Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Leer más
Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega por el sitio web. De estas, las cookies que se clasifican como necesarias se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las funcionalidades básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Las cookies que pueden no ser particularmente necesarias para el funcionamiento del sitio web y que se utilizan específicamente para recopilar datos personales del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados se denominan cookies no necesarias. Es obligatorio obtener el consentimiento del usuario antes de ejecutar estas cookies en su sitio web.
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.