Cuando aprendemos inglés, uno de los aspectos más complicados de dominar son las preposiciones y las expresiones de tiempo, y entre las más comunes pero confusas están «since» y «for». A pesar de que ambos términos se utilizan para hablar sobre el tiempo, se emplean en contextos diferentes y poseen reglas específicas. En este artículo de FunTalk, te enseñaremos las principales diferencias entre «since» y «for», además de proporcionar ejemplos que ayuden a clarificar cómo y cuándo usarlas correctamente.
1. Uso de «Since»
«Since» se utiliza para indicar el punto de inicio de una acción o situación. En otras palabras, «since» se refiere a un momento específico en el tiempo desde el cual algo ha comenzado y continúa hasta el presente o hasta un momento en el pasado. Este término puede usarse con una fecha, un día de la semana, una hora específica o incluso con una oración que indique el inicio de la acción.
Ejemplos con «Since»:
- I have lived here since 2010. (Vivo aquí desde 2010).
- She has been working since Monday. (Ella ha estado trabajando desde el lunes).
- They’ve known each other since childhood. (Se conocen desde la infancia).
En estos ejemplos, «since» nos da una idea clara de cuándo comenzó la acción. Si tratamos de preguntar sobre el momento exacto en que algo comenzó, podemos usar «since» para precisar la respuesta.
Características importantes de «since»:
- Se usa con una fecha o un evento específico en el tiempo.
- También se usa para hablar de momentos específicos en el tiempo, como «morning», «January», «Monday», etc.
- Usualmente, va acompañada de tiempos verbales en presente perfecto o en pasado perfecto (cuando hablamos de situaciones que iniciaron en el pasado y continúan hasta el presente).
2. Uso de «For»
Por otro lado, «for» se emplea para expresar la duración de una acción o situación. Este término se refiere al período de tiempo en el que algo ocurre. A diferencia de «since«, que señala el inicio exacto de la acción, «for» indica cuánto tiempo ha transcurrido desde que comenzó la acción.
Ejemplos con «For»:
- I have lived here for five years. (He vivido aquí durante cinco años).
- She has been working for two hours. (Ella ha estado trabajando durante dos horas).
- They’ve known each other for a long time. (Se conocen desde hace mucho tiempo).
En estos ejemplos, «for» se usa para mostrar cuánto tiempo ha pasado desde que comenzó la acción. La duración puede medirse en días, semanas, años, horas, meses o incluso segundos.
Características importantes de «for»:
- Se usa con períodos de tiempo como «two hours», «five days», «a long time», «years», etc.
- Habla de la duración total de una acción o estado, sin especificar cuándo comenzó.
- También se emplea en combinación con tiempos verbales en presente perfecto, pasado perfecto o incluso en presente.
3. Comparación entre for y since
A continuación, se presentan algunas comparaciones clave para entender mejor la diferencia entre for and since:
- Inicio vs. Duración: Mientras que «since» marca el inicio de una acción o situación, «for» señala cuánto tiempo ha durado. Por ejemplo:
- I have worked here since 2015 (Comencé a trabajar aquí en 2015 y sigo trabajando aquí).
- I have worked here for 10 years (He trabajado aquí durante 10 años).
- Momentos específicos vs. Períodos de tiempo: «Since» se usa con momentos específicos (como una fecha o un evento), mientras que «for» se usa con períodos de tiempo más generales. Por ejemplo:
- He has lived in Paris since 2000 (Él vive en París desde el año 2000).
- He has lived in Paris for 25 years (Él ha vivido en París durante 25 años).
- Tiempo presente y pasado: Ambos «since» y «for» se utilizan principalmente con el presente perfecto, pero también se pueden usar en pasado perfecto. En el caso de «since», se da énfasis al momento exacto en el que comenzó la acción, mientras que con «for» se destaca la cantidad de tiempo que ha transcurrido.
4. Errores comunes al usar since and for
Uno de los errores más comunes que cometen los estudiantes de inglés es el uso incorrecto de for or since. Por ejemplo, es incorrecto decir «I have known him for 2010», ya que 2010 es un punto específico en el tiempo, lo que exige el uso de «since«. En lugar de eso, se debe decir «I have known him since 2010». De igual forma, no se debe usar «since» con períodos de tiempo, como en el caso de «I have lived here since five years». La forma correcta sería «I have lived here for five years».
En resumen, «since» y «for» son dos expresiones en inglés que se utilizan para hablar del tiempo, pero tienen funciones diferentes. «Since» se usa para indicar el momento exacto en que algo comenzó, mientras que «for» se usa para indicar la duración de una acción. Si recuerdas estas distinciones clave, podrás utilizarlas con mayor precisión en tus conversaciones y escritos en inglés. Practicar con ejemplos concretos y situaciones cotidianas te ayudará a familiarizarte con estos términos y a evitar confusiones.